22 октября 2013
"Рынок" 5. Автор: Лебедев Владимир Васильевич Vladimir Lebedev
Изобразительное искусство / Живопись / Кубизм / Альбом Лебедев Владимир Васильевич Vladimir Lebedev
Разместил: Донченко Александр
« Предыдущее фотоСледующее фото »
"Рынок"
"...Наиболее впечатляет в книжке композиция, занимающая весь центральный страничный разворот. Красочно показан ряд палаток, ларьков, вытянувшийся перед главным зданием рынка, которое и составляет основной фон рисунка. Синие и зеленые, красные и желтые цвета образуют звучную гамму.
Праздничность и предметность изображений ларьков и товаров сочетались с характерными, живо схваченными фигурами покупателей и продавцов. Эти наблюденность людских движений, правдивость передачи одежды, фартуков, платков и всей рыночной обстановки особенно привлекали маленьких читателей-зрителей, на которых и была рассчитана книжка. В рисунке дети видели знакомое и незнакомое, узнавали новое, называли его. Так рождался контакт между художником детской книги и ребенком.
Достоинством графического решения «Рынка» были яркая декоративность и предметность рисунков Эвенбах. Именно нарисованный ею помидор вдохновил Шварца написать: «А вот красный, налитой, как из бани паровой, помидор-толстяк, а цена пустяк».
Здесь сам рисовальный почерк Эвенбах был уже другой, чем в ее иллюстрациях «Гуси», где еще ощутима некоторая ориентация на живопись Петрова-Водкина. Теперь видны иные графические ценности: энергичные цветные силуэты, четко размещенные на белом поле страницы. Становлению книжной графики Эвенбах послужило примером творчество Лебедева, его плакатный стиль, а прежде всего, его искусство в детской книге. Художница не скрывала этого.
Она даже показала в упомянутом главном страничном развороте «Рынка» знакомую синюю тележку с надписью «Мороженое Лебедева». Эта деталь вносила ноту веселой игры, пробуждая у читателя чувство юмора и заставляя его вспомнить вышедшую годом раньше книжку, успевшую стать любимой у детей.
Новые поиски отражала композиция обложки книги «Рынок». Подмеченное в жизни изображено там лебедевским приемом, сочетающим шрифт с рисунком. Так Эвенбах нашла подходящую щуку на Андреевском рынке, купила ее, пустила в ванну, писала рыбу с натуры и затем запечатлела на обложке. Наложение отдельных букв названия книги на рисунок выполнено под впечатлением «Азбуки» Лебедева, изданной в 1925 году. Следует отметить и то, что художнице менее удалось в обложке. Величина первой литеры «Р» оказалась по горизонтали мала, а последняя буква «К» несколько расползалась под тяжестью наложенного на нее изображения. Это оформление, типичное для детской книги тех лет, в своей графической основе выглядит «многословным» рядом с обложками Лебедева. Слабые стороны здесь вполне закономерны. Иного итога в «Рынке» у Эвенбах не могло и быть, так как не хватало опыта. Ее иллюстрации к «Гусям» не в счет, ведь они не были напечатаны. Художница не получала еще ни от кого ни советов, ни замечаний.
Все листы серии «Рынок» Эвенбах выполнила не по заказу, а совершенно самостоятельно. Когда она принесла этот графический цикл в редакцию «Радуги», выпускавшей знаменитые иллюстрации В. В. Лебедева и В. М. Конашевича, возглавлявший издательство Л. М. Клячко удивленно воскликнул: «Случай редкий. Принесены готовые рисунки к несуществующему тексту». Улыбнувшись, он пообещал: «Писателя-то вам найдем. А вот как же раньше вы не посоветовались с нами? А если бы мы эту работу не взяли?» «При нашем разговоре, — продолжала Эвенбах, — присутствовал еще один человек, молчаливый, строгий, спортивного вида. Когда я уходила, он протянул мне лист бумаги с адресом и коротко сказал: «Приходите и к нам в Госиздат». Имени его я не расслышала. А когда, выйдя, поинтересовалась, мне ответили: «Это же Владимир Васильевич. Помните его иллюстрации «Вчера и сегодня», «Мороженое», «Цирк»? Только теперь я поняла: мало того, что в «Радуге» приняли мои рисунки, еще и сам Лебедев пригласил меня работать в другую редакцию".
« Предыдущее фотоСледующее фото »